До 30-річчя Конституції України вперше створено її повний переклад українською жестовою мовою. Це важливий крок на шляху до безбар’єрності та забезпечення рівного доступу до інформації для людей з порушеннями слуху.
Над перекладом працювала команда з дев’яти перекладачів, які володіють різними діалектами української жестової мови. До роботи також долучилися фахівці у сфері жестової мови та права, щоб забезпечити точність і зрозумілість викладу конституційних норм для громадян у різних регіонах України.
Ознайомитись з повним текстом Конституції України українською жестовою мовою можна на сайті Верховної Ради України: https://zakonst.rada.gov.ua/docs/constitution/sign-language.html